বঙ্গ মন্ডলের ডাঙ্গি গণহত্যা, ফদিরপুর-Banga Mandal Dangi Genocide, Faridpur

এপ্রিল মাসে শতাধিক পাকিস্তানি সেনা রাজাকারদের সাথে নিয়ে অতর্কিত ভাবে বৈদ্যডাঙ্গী গ্রামে হাজির হয়ে কয়েকটি ভাগে ভিবক্ত হয়ে আশেপাশের গ্রামগুলিতে আক্রমণ করে। ঐ দিনের আক্রমণে বঙ্গ মন্ডলের ডাঙ্গি গ্রামের কালাচাঁদ মন্ডল এবং হরি মহন সহ তিন জনের অধিক মানুষ শহিদ হন। গ্রামটি পদ্মা নদীর গর্ভে বিলিন হয়ে যাওয়ার পরে নতুন করে চর উঠলে রমেশ বালা ডাঙ্গি গ্রামে নামে পরিচিতি লাভ করে।

In April, more than a hundred Pakistani soldiers, accompanied by the Razakars, suddenly break intoVaidyadangi village then divided into several parts, and attacked the nearby villages. More than three people including Kalachand Mandal and Hari Mohan of Dangi village in Banga Mandal were martyred on the attack. The village is known as Ramesh Bala Dangi after the village being extinct in the river Padma.

নিকটবর্তী আরও স্থান
  • post-image
    বঙ্গ মন্ডলের ডাঙ্গি গণহত্যা, ফদিরপুর-Banga Mandal Dangi Genocide, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">এপ্রিল মাসে শতাধিক পাকিস্তানি সেনা রাজাকারদের সাথে নিয়ে অতর্কিত ভাবে বৈদ্যডাঙ্গী গ্রামে হাজির হয়ে কয়েকটি ভাগে ভিবক্ত হয়ে আশেপাশের গ্রামগুলিতে আক্রমণ করে। ঐ দিনের আক্রমণে বঙ্গ মন্ডলের ডাঙ্গি গ্রামের কালাচাঁদ মন্ডল এবং হরি মহন সহ তিন জনের অধিক মানুষ শহিদ হন। গ্রামটি পদ্মা নদীর গর্ভে বিলিন হয়ে যাওয়ার পরে নতুন করে চর উঠলে রমেশ বালা ডাঙ্গি গ্রামে নামে পরিচিতি লাভ করে।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: BN; mso-bidi-font-weight: bold;">In April, more than a hundred Pakistani soldiers, accompanied by the Razakars, suddenly break intoVaidyadangi village then divided into several parts, and attacked the nearby villages. More than three people including Kalachand Mandal and Hari Mohan of Dangi village in Banga Mandal were martyred on the attack. The village is known as Ramesh Bala Dangi after the village being extinct in the river Padma.</span></p>
  • post-image
    রমেশ বালার ডাঙ্গী গণহত্যা, ফদিরপুর-Ramesh Bala Dangi Genocide, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">এপ্রিল মাসের শেষের দিকে পাকিস্তানি সেনারা রমেশ বালা ডাঙ্গী গ্রামে আক্রমণ করে দুখি রাম</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">গপি নাথ</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">নিতাই পাল</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">কালাচাঁন সহ পাঁচ জনের বেশি গ্রামবাসিকে গুলি করে হত্যা করে।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: BN; mso-bidi-font-weight: bold;">In late April, the Pakistani forces attacked the Ramesh Bala Dangi village and killed more than five villagers, including Dukhi Ram, Gopi Nath, Nitai Pal, and Kalachan.</span></p>
  • post-image
    বৈদ্যডাঙ্গী গণহত্যা, ফদিরপুর-Vaidyadangi Genocide, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">বৈদ্যডাঙ্গী ফরিদপুরের চরভদ্রাসন থানায় অবস্থিত একটি গ্রাম। এ গ্রামে একাত্তরে পাকিস্তানি বাহিনী শতাধিক লোককে গুলি করে হত্যা করা হয়। গ্রামের বাসিন্দারা প্রায় সবাই হিন্দু ছিলেন। ২১ শে এপ্রিল পাকিস্তানি বাহিনী ফরিদপুর প্রবেশের পরে গ্রামের বাসিন্দারা গ্রাম ছেড়ে বিভিন্ন স্থানে আশ্রয় গ্রহণ করেন। তখন রাজাকাররা পাকিস্তানি বাহিনীর কথা মতো হাটে ঢোল পিটিয়ে বলা হয়</span>,&lsquo;<span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">হিন্দু-মুসলমান কারো কোনো ভয় নেই</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">সবাই নিশ্চিন্তে বাড়িতে থাকবেন। পাকিস্তানি বাহিনী প্রয়াজেনীয় নিরাপত্তা দেবে।&rsquo;</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">এটা প্রচারের পর অনেকেই বাড়ি ফিরে আসেন। ঢোল পিটানোর পরে এপ্রিল মাসেই শতাধিক পাকিস্তানি সেনা রাজাকারদের সাথে নিয়ে অতর্কিত গ্রামে হাজির হয়। তা দেখে গ্রামবাসি বাড়ি ছেড়ে পালাতে শুরু করেন। পাকিস্তানি বাহিনী এমন অবস্থায় গ্রামবাসির উপরে আক্রমণ করে যাকে সামনে পায় তাকেই গুলি করে হত্যা করে। </span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">গ্রাম থেকে পদ্মার পাড়ে যাওয়ার জন্য একটি খাল সাঁকো ছিল। ঐ সাঁকোর ওপর দিয়ে শতাধিক গ্রামবাসি খালের ওপারে যাচ্ছিলেন। পাকিস্তানি বাহিনীর তাদের গুলি করলে অনেকে খালের মধ্যে পরে শহিদ হন। খালের পাড়ে ছিল কাশবন। অনেকেই সেখানে আশ্রয় নিয়েছিল</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">সেখানেও পাকিস্তানি সেনারা আক্রমণ করে। কাশবনে যারা আশ্রয় নিয়েছিলেন প্রায় সবাই শহিদ হন। কেউ কেউ বুলেট ক্ষত নিয়ে বেঁচে যায়। স্থানটি বর্তমানে পদ্মা গর্ভে বিলীন।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-weight: bold;">Vaidyadangi is a village in the Charbhadrasan police station of Faridpur. Hundreds of people were killed by the Pakistani forces in this village in 1971. Almost all the villagers in this village were Hindus. After the Pakistani forces entered Faridpur on 21 April, the villagers left the village and took refuge in different places. Then the Razakars announced in the market that, &lsquo;Hindus and Muslims have nothing to fear, everyone can be at home in peace. The Pakistani army will provide the necessary security.&rsquo; After the campaign, many returned home. After the announcement, more than a hundred Pakistani soldiers, accompanied by the Razakars suddenly came into the village in April alone. The villagers started fleeing from their homes. In the meantime, the Pakistani forces attacked whomever they had found. There was a bridge in the village to reach the banks of Padma. Hundreds of villagers were crossing the canal over that bridge. Many were martyred by the fire of the Pakistani army. on the bank of the canal, there&nbsp;was a land full of catkins. Many took refuge there, but the Pakistani army also attacked there. Almost all those who took refuge in there were martyred. Some survived with bullet wounds. The place is erased now due to river erosion.</span></p>
  • post-image
    হাটকৃষ্ণপুর মহা শ্মাশান ঘাট গণকবর, ফদিরপুর / Hatkrishnapur Maha Shashank Mass Grave, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">বিহারীরা হাটকৃষ্ণপুর বাজার এবং হাটকৃষ্ণপুর গ্রামের সাহা পাড়ায় আক্রমণ করে ৮ জনের অধিক বাঙ্গালিকে হত্যা করে। পরে স্থানীয় জনগন শহিদের হাটকৃষ্ণপুর মহা শ</span>^<span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">াশানে মাটি চাঁপা দিয়ে রাখে। বর্তমানে গণকবরটি সংরক্ষণের কাজ চলছে।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: BN; mso-bidi-font-weight: bold;">The Biharis attacked Hatkrishnapur Bazar and Saha Para and killed more than 8 Bangalis. Later, the local people buried them&nbsp;at Hatkrishnapur Maha Shashank. Currently, mass graves are being preserved.</span></p>
  • post-image
    পদ্মার পাড় গণহত্যা, ফদিরপুর-Padmar Par Genocide, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">ঢাকা থেকে পাকিস্তানি বাহিনীর ফরিদপুর জেলায় প্রবেশের পথ ছিলো গোয়ালন্দ ঘাট ও নাড়ারটেক চর। পাকিস্তানি বাহিনীর ফরিদপুর জেলায় প্রবেশের পথ নদী পথ হওয়ায় নিয়মিতি পাকিস্তানি সেনারা নদী পথে টহল দিতো। পাকিস্তানি সেনারা নদী পথে টহল দেওয়ার সময় পদ্মার পারে অসংখ্য নিরিহ বাঙ্গালীকে ধরে নির্যাতন করে হত্যা করে পদ্মা নদীতে লাশ ভাসিয়ে দেয়।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-weight: bold;">Goalanda Ghat and Narartek Char were the entry points of the Pakistani forces to Faridpur district from Dhaka. they used to patrol the channel regularly. While patrolling the river, the Pakistani army captured, tortured, and killed many innocent Bangalis and dumped their bodies in the river.</span></p>
  • post-image
    হাটকৃষ্ণপুর গণহত্যা, ফদিরপুর/Hatkrishnapur Genocide, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">পাকিস্তান বাহিনীর সহযোগী বিহারীরা সদরপুর উপজেলার হাটকৃষ্ণপুর বাজারে আক্রমণ করে এক জনকে গুলি করে হত্যা করে। পরে বিহারীবা হাটকৃষ্ণপুর গ্রামের সাহা পাড়ায় প্রবেশ করে ৭ জনের অধিক গ্রামবাসীকে হত্যা করে। এই গণহত্যায় শহিদ হয়েছিলেন হরিপদ সাহা</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">গোপদি সাহা</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">ননীগোপাল সাহা</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">মনিলাল শীল</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">সুর্বন মিত্র ও মিহির মিত্র। বিহারীরা চলে গেলে স্থানীয় গ্রামবাসী শহিদদের হাটকৃষ্ণপুর মহা শ্মাসানে মাটি চাঁপা দিয়ে রাখেন।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: BN; mso-bidi-font-weight: bold;">The Biharis, with the collaborators of the Pakistani forces attacked Hatkrishnapur Bazar in Sadarpur Upazila and killed one person. Later, they entered Saha Para of Hatkrishnapur village and killed more than 7 villagers there. Haripada Saha, Gopdi Saha, Nanigopal Saha, Manilal Shil, Surbana Mitra, and Mihir Mitra were martyred in this genocide. When the Biharis left, the local villagers buried the martyrs in the Hatkrishnapur Mohashoshan.</span></p>
  • post-image
    আটরশি গ্রাম গণহত্যা, ফদিরপুর/Atarshi village Genocide, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">পাকিস্তানি সেনারা আটরশি প্রবেশ করে আটরশি গ্রামের তিন জনের বেশি গ্রামবাসিকে গুলি করে হত্যা করেন। গোপাল ধোপা নামে একজন শহিদের নাম পাওয়া গেলেও বাকি শহিদের নাম পরিচয় পাওয়া যায় নি।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: BN; mso-bidi-font-weight: bold;">The Pakistani army attacked Atarshi village and killed more than three villagers there. one martyr named Gopal Dhopa was identified but the names of the rest of them were not found.</span></p>
  • post-image
    জান্দি গ্রাম গণহত্যা, ফদিরপুর-Jandi village Genocide, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-language: BN; mso-ansi-font-weight: bold;" lang="BN">২ মে ১৯৭১। রাত ৩ টার সময় রাজাকার শাহজাহান মাস্টার</span><strong><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif;">, </span></strong><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-language: BN; mso-ansi-font-weight: bold;" lang="BN">এমদাদ কাজী (ইঙ্গুল কাজী) জৈনক হারুন মেম্বার ও টনিক সেনের ড্রাইভার সহ প্রায় শতাধিক পাকিস্তানি সৈন্য জান্দি গ্রাম ঘিরে ফেলে। </span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-language: BN; mso-ansi-font-weight: bold;" lang="BN">সর্বপ্রথম পাকিস্তানি সৈন্যরা জান্দি গ্রামের বণিক পাড়ায় পালিয়ে থাকা টনিক সেনের পরিবারের ৫ জন সদস্যসহ মোট ১৮ জনকে কালিমাহনের বাড়ির সামনে একত্রিত করে তাদের ধুতি দিয়ে বেঁধে লাইন করে দাঁড় ব্রাশফায়ার চালানো হয় এবং বেয়নেট দিয়ে খুটিয়ে মৃত্যু নিশ্চিত করে। সেদিন বণিক পাড়ার ১৭ জন শহিদ হলেও একজন ভাগ্যক্রমে বেঁচে যান।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: BN; mso-ansi-font-weight: bold;" lang="BN">তাদের নির্যাতন ও হত্যা করার পর ঐ গ্রামে অত্মগোপনে থাকা হিন্দু পুরুষদের ধরে হত্যা করে। তাছাড়া ছুটা ছুটি করা অবস্থায় গুলি করে আনেককে হত্যা করে। এতে গ্রামে প্রায় ৪১ জনের বেশি শহিদ হয়।</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: BN; mso-ansi-font-weight: bold;" lang="BN"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-weight: bold;">It was May 2, 1971. At around 3 am, about a hundred Pakistani soldiers, including Razakar Shahjahan Master, Emdad Kazi (Ingul Kazi), Harun Member and Tonik Sen's driver surrounded the Jandi village. First, the Pakistani army gathered a total of 18 people, including five members of Tonik Sen's family, who had fled to Banikpara in Jandi village, in front of Kalimahan's house. They were all tied with dhoti, lined up, and fired. Even they charged with bayonets to ensure their death.&nbsp; 17 people of Banik Para were martyred that day, although one of them fortunately survived. After torturing and killing, the Hindu men who hide in that village were caught and killed. Moreover, many were shot and killed while rushing. More than 41 people were martyred in that village.</span></span></p>
  • post-image
    জান্দি গ্রাম গণকবর, ফদিরপুর-Jandi village Mass Grave, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">২ মে ভোর ৩টার সময় রাজাকার শাহজাহান মাস্টার</span>, <span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">এমদাদ কাজী (ইঙ্গুল কাজী) জৈনক হারুন মেম্বার ও টনিক সেনের ড্রাইভার সহ প্রায় শতাধিক পাকিস্তানি সৈন্য জান্দি গ্রাম আক্রমণ করে গ্রামে প্রায় ৪১ জনের বেশি মানুষকে হত্যা করে। পাকিস্তানি বাহিনী চলে যাওয়ার পরে পাশ</span>^<span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">বর্তী গ্রামবাসি এসে কালী মোহনের বাড়ির পাশে লাশগুলি একত্র করে কবর দিয়ে রাখেন।</span></p> <p><span style="font-size: 11.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Calibri',sans-serif; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">At around 3 am on May 2, more than a hundred Pakistani soldiers, including Razakar Shahjahan Master, Emdad Kazi (Ingul Kazi), Harun Member and Tonik Sen's driver attacked Jandi village and killed more than 41 people. After the Pakistani forces left, the villagers buried the bodies near Kali Mohan's house.</span></p>
  • post-image
    চন্ডিদাসদি গ্রাম গণহত্যা, ফদিরপুর-Chandidasdi village Genocide, Faridpur
    <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">২৭ মে সকালে পাকিস্তানি বাহিনী তিনটি ভাগে বিভক্ত হয়ে চন্ডিবর্দি গ্রাম আক্রমণ করতে গিয়ে চন্ডিদাসদি গ্রাম আক্রমণ চালায়। পাকিস্তানি বাহিনীর একটি দল ভাঙ্গা কুমার নদী পার হয়ে চন্ডিদাসদি গ্রামে প্রবেশ করে। রাজাকারা নিত্ররঞ্জন মল্লিকে মুক্তি বাহিনীর প্রধান হিসাবে বলে ধরিয়ে দেয়। রাজাকাররা ১০ম শ্রেণির ছাত্র স্বদেশ রায়কে নিত্যরঞ্জন বাবুর সহযোগী বলে ধরিয়ে দেয়। নিত্যরঞ্জন বাবুকে পাকিস্তানি সেনারা অত্যাচার করে এসিড দিয়ে পুড়িয়ে হত্যা করে এবং ১০ম শ্রেণির ছাত্র স্বদেশ রায়কে গুলি করে হত্যা করে ফেলে রেখে যায়। স্বদেশ রায় পাকিস্তানি বাহিনী যাওয়ার পরে মারা যায়।</span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: 'Vrinda',sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: BN;" lang="BN">২৭ মে পাকিস্তানি সেনাদের আক্রমনে চন্ডিদাসদি গ্রামের ১৯ জন গ্রামবাসি শহিদ হয়। পাকিস্তানি বাহিনী শুধু ২৭ মে আক্রমণ করে শান্ত থাকেনি। তারা ২৮ মে সকালে আক্রমণ করে আরো ২ জনকে হত্যা করে।</span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman';">On the&nbsp;morning of 27 May, the Pakistani forces divided into three divisions and attacked Chandidasdi village instead of Chandibardi village. A group of Pakistani troops crossed the Bhanga Kumar river and reached Chandidasdi. The Razakars caught up Nitraranjan Malli as the chief of the Mukti Bahini. And identified Swadesh Roy, a 10th class student, as an assistant of Nitraranjan Babu. Nitya Ranjan Babu was tortured and burnt to death with acid by the Pakistani army and 10th class student Swadesh Roy was shot dead. Later he died.</span></p> <p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman',serif; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;">On 27 May, 19 villagers of Chandidasdi village were martyred on the attack by the Pakistani forces. They did not remain stop just by attacking on 27 May. They attacked the morning of May 28 and killed two more.&nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></p>